Не каждому

Mitte iga;hele.               
Подстрочный перевод в прозе выполнен Малле Пейкер

Mitte igale ;nneks ei antud            
Selgesti n;ha,               
Mitte k;igile ;nneks ei antud         
Selgesti kuulda,               
Armastada palavalt               
Isamaad,               
Kannatada temaga:               

Sest kussa iial, iial               
K;ll s;na isamaa               
Rask’ pisarate r;hul               
Ei k;land rinnasta,               

Ei seal ei tunta teda –               
Ta s;nak;lin on,               
Ei seal ei tuntud h;da –            
Ta teistelt kuuldud on.               

K;ll taevaline ;nn ja               
K;rgus on temaga,               
K;ll on seal surm ja elu             
Heitlusel otsata.               

Ei raskemat ei r;hku               
Temast k;ll tuntagi,               
Ei ;lemat ka ;nne               
K;ll enam olegi.               


Juhan Liiv (1864-1913)


Не каждому из нас дано
Так ясно видеть,
Не всем, к несчастию,  дано
Так ясно слышать
И горячо любить
Отечество своё,
Страдая вместе с ним:

И где б я и когда бы,
Под прессом горьких слёз,
«Отчизна» не сказал бы,
В сердцах не произнёс,

Она там незнакома -
Не докричаться мне.
А бед не знали дома –
Они пришли извне!

В Отчизне чьё-то счастье,
И чья-то высота,
И жизнь и смерти близких,
И ратные места.

И нет беды ужасней,
Чем Родины беда,
И нет превыше счастья,
Чем с нею быть всегда.


18.01.2011            


Рецензии