Чайка Джонатан Ливингстон 99

Правое  крыло  воздух  рассекло,
Левое  крыло  облако  задело,
Пусть  навстречу  дождь  хлещет  мне  назло,
Я  ему  назло  здесь  летаю  смело.
Правое  крыло  пополам  сложу
И  туда, к  волнам, вниз  из  поднебесья.
Пусть  из  штопора  пока  не  выхожу,
Все  равно  моя  раздается  песня.
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  я  когда-нибудь  Путь  Млечный
Пройду  спокойно, как  стрела,
Одним  лишь  взмахом  крыла.
Правое  крыло  хлопает  волну,
Силы  нет  взлететь, все  болит  и  ломит.
Видимо, не  так  крылья  изогнул,
Надо  сделать  все  завтра  по-другому.
Правое  крыло  крепкое, как  сталь,
Левое  крыло  тоже  не  проблема,
Покоряются  скорость  мне  и  даль,
Пилотажа  высочайшего  поэма.
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  я  когда-нибудь  Путь  Млечный
Пройду  спокойно, как  стрела,
Одним  лишь  взмахом  крыла.
Правое  крыло  Стаи  вожака
На  меня  глядит, к  Скалам  изгоняя,
Не  под  силу  им  всем  понять  пока,
Что  полета  радость  жизнь  преображает.
Правое  крыло  выгнулось  дугой,
Встретили  меня  возле  Скал  две  птицы,
Только  не  хватает  силы  ни  с  одной
В  мастерстве  мне  или  в  скорости  сравниться.
Но я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  я  когда-нибудь  Путь  Млечный
Пройду  спокойно, как  стрела,
Одним  лишь  взмахом  крыла.
Правое  крыло  блещет  серебром,
Я  на  Небесах, мне  открылось  знанье,
Оказалось, что  был  я  малышом,
Мастерство  мое  было  лишь  названьем.
Правое  крыло  в  небеса  зовет,
Но  грозит  учитель  новый  мне  серьезно:
Хочешь, абсолютным  будет  твой  полет,
Хочешь  облететь  все  на  свете  звезды?
Да, ведь я – чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  я  когда-нибудь  Путь  Млечный
Пройду  спокойно, как  стрела,
Одним  лишь  взмахом  крыла.
Правое  крыло, дрогнуть  не  успев,
Где-то  в  незнакомом  месте  оказалось,
И  сказал  учитель, видя  мой  успех:
К  двум  вершинам  долететь  еще  осталось.
Правое  крыло  в  небо  не  спешит,
Ведь  сказал  учитель, навсегда  прощаясь:
Я  тебе  желаю, чайка, от  души,
Жить, Любовь  и  доброту  познать  стараясь.
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  я  когда-нибудь  Путь  Млечный
Пройду  спокойно, как  стрела,
Одним  лишь  взмахом  крыла.
И  исчез  наставник  мой, растаяв  в  света  столбе,
И  я  ему  сказал:  Спасибо  за  участие  в  Судьбе
Моей, – и  я  вернулся  к  Стае, той, откуда  изгнан  был,
И  по  пути  еще  семь  чаек  я  с  собою  прихватил.
И  пусть  никто  не  слушал  нас, мы  продолжали  полет,
В  день  изо  дня  тренировались, обгоняли  самолет,
Вертели  мертвую  петлю, крутили  штопор  и  бочку,
И  звеном  в  несколько  чаек  и  совсем  в  одиночку.
И  постепенно  понимали  чайки  Стаи
То, чего  они  себя  уже  который  год  лишали,
Что  жизнь  дана  не  для  того, чтобы  объедки  подбирать
И  близ  рыбацкой  шхуны  из-за  корки  хлеба  воевать.
А  крылья  нам  даны, чтобы  полета  радость  ощутить
И  своему  соседу  рассказать  про  все  и  научить,
Наших  сторонников  число  очень  стремительно  росло,
Хоть  попадались  и  те, кто  клеветал  мне  назло.
И  день  настал, я  понял, что  уже  пора  улетать,
Я  лучшего  ученика  оставил  всем  заправлять,
Он  молодец, он  тоже, как  и  я, влюбленный  в  полет,
Он  обязательно  к  Любви  свою  дорогу  найдет.
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка, чайка, чайка,
Я – чайка  Джонатан  Ливингстон,
И  мой  полет  похож  на  сон,
Он  продолжаться  будет  вечно
И  покорился  мне  Путь  Млечный
И  я  лечу  к  другим  мирам
Дорогой  Любви  и  добра.


Рецензии