Портрет Дориана Грея

Во времена дам и господ,
Во времена забав господских,
Тогда не знающих забот,
Живущих, так сказать, по-скотски.

В плену обмана и разврата,
Кривя душою, господин
Под ношей почестей и злата
Был с сатаной душой един.

Портрет с него был списан точно,
Столь гениального творца.
Лицо прелестно, непорочно,
В душе смердящая гнильца.

Утех своих не знал покоя,
Развратной горечью пропах,
И от запоя до запоя
Портрет истлел в мертвецкий прах.

Портрет хрипел истошным звуком,
Олицетворяя душу тем.
Он придавался страшным мукам,
Рождая множество проблем.

Но все кончалось не на этом,
Пусть как не строго это, все ж,
Покончил сам творец с портретом,
Хоть на него стал не похож.

Быть может вечно молодым
Он придавался бы потехам,
Но быть в душе извечно злым,
Не видел более успеха.


Рецензии
Оо, я обожаю книгу Портрет Дориана Грея...
С удовольствием прочитала это стихотворение, но я не поняла здесь концовку...
Поясни пожалуйста:)

Быть может вечно молодым
Он придавался бы потехам,
Но быть в душе извечно злым,
Не видел более успеха.

Две последние строчки я не поняла...

Агния Вольных   27.02.2011 17:48     Заявить о нарушении
Вообще то я книгу не читал, но зато смотрел фильм...
Я так понял в конце он всё-таки задумался о прожитом и думаю разочаровался, как ты считаешь?

Иван Стрельцов Белов   27.02.2011 18:36   Заявить о нарушении
В конце он разочаровался, да...
Но он убил себя, вонзив себе нож в сердце... (
И превратился уже в безобразного старика.
А его портрет остался красивым, насколько я помню.
Вообще, потрясающая книга, очень красиво пишет Оскар Уальд.
и фильм неплохой, но очень много несоответствий.

Агния Вольных   27.02.2011 21:07   Заявить о нарушении