Росалия де Кастро, сборник В берегах реки Сар 4

     (На сайте невозможно отобразить оригинальную графику языка, поэтому все диакритики убраны).               

                № 10

— Ты задерживал точку, беспокойную мысль;
победа ждет тебя,
любовь и слава тебе улыбаются.
Ничто из этого не радует тебя и не укрепляет?
— Оставь меня одиного, забытого и свободного;
я хочу скитаться, бродить во мгле;
моя самая дорогая иллюзия
только там сладко и без румянца целует меня.

—Detente un punto, pensamiento inquieto;
la victoria te espera,
el amor y la gloria te sonrien.
Nada de esto te halaga ni encadena?
—Dejadme solo y olvidado y libre;
quiero errante vagar en las tinieblas;
mi ilusion mas querida
solo alli dulce y sin rubor me besa.


                № 11

Он носил в душе мысль,
сомнение, печаль,
такие большие, как широкий небосвод
такие глубокие, как море.

Из его души, самой сухой и глубокой,
прохлада вырастила неожиданно розу,
как рождает источник в пустыне,
или ирис между трещинами скалы.


En el alma llevaba un pensamiento,
una duda, un pesar,
tan grandes como el ancho firmamento
tan hondos como el mar.

De su alma en lo mas arido y profundo,
fresca broto de subito una rosa,
como brota una fuente en el desierto,
o un lirio entre las grietas de una roca.


                № 12


В эхе оргАна или в шуме ветра,
в сиянии звезды или в капле дождя,
он угадывал тебя во всем и во всем он искал тебя,
но не находил никогда.

Может быть, потом он нашел тебя, нашел тебя и потерял тебя
снова, в грубом сражении жизни,
так как он продолжает искать тебя и угадывает тебя во всем,
но не находил никогда.

Но он знает, что ты существуешь и не пустой сон,
красота без имени, но совершенная и единственная;
из-за этого живет грустным, потому что ищет тебя всегда,
но не находил никогда.

Я не знаю, что я ищу вечно
на земле, в воздухе и в небе;
я не знаю, что я ищу, но это что-то,
что я потеряла, я не знаю когда, и что не нахожу,
даже если оно мечтало быть невидимым,
во всем, чего я касаюсь, и во всем, что вижу.

Счастье, не могу вновь найти тебя
ни в земле, ни в воздухе, ни в небе,
даже если я знаю, что ты существуешь,
и не пустой сон!

En los ecos del organo o en el rumor del viento,
en el fulgor de un astro o en la gota de lluvia,
te adivinaba en todo y en todo te buscaba,
sin encontrarte nunca.

Quizas despues te ha hallado, te ha hallado y te ha perdido
otra vez, de la vida en la batalla ruda,
ya que sigue buscandote y te adivina en todo,
sin encontrarte nunca.

Pero sabe que existes y no eres vano sueno,
hermosura sin nombre, pero perfecta y unica;
por eso vive triste, porque te busca siempre
sin encontrarte nunca.

Yo no se lo que busco eternamente
en la tierra, en el aire y en el cielo;
yo no se lo que busco, pero es algo
que perdi no se cuando y que no encuentro,
aun cuando suene que invisible habita
en todo cuanto toco y cuanto veo.

Felicidad, no he volver a hallarte
en la tierra, en el aire ni en el cielo,
aun cuando se que existes
y no eres vano sueno!


Рецензии