Женский портрет

 
Плачет  одиночество во мне -
Время для меня не лучший лекарь!
Лишь портрет огромный на стене,
Женский,  девятнадцатого века.

В восхищении я замер и стою,
Чувства все во мне перемешались -
Кажется, что я сейчас в раю…
“Раньше мы с тобою не встречались?”

Может быть… а может только сон…
Хотя нет… ты из другого теста -
Кто же был в тебя тогда влюблён?
Чья же ты, тогда, была невеста?

Улыбаешься лишь уголочком рта,
Голову склонив красиво набок.
Ах, как ты прекрасна и чиста,
Словно яблоня, среди опавших яблок.

Кто тебя такую рисовал,
Не жалея ни холста, ни красок?
Что за бог, его так вдохновлял -
Может тот, что ранее -  Пикассо?

Средь мирской ненужной кутерьмы -
Кем же ты была ещё воспета…
Ты цветок, расцветший  средь зимы,
Ты метелица, ворвавшаяся в лето…

В этом взгляде – что меня пронзил -
Столько света – тьме там нету места.
Может в ПРОШЛОЙ жизни я любил,
Может ты была МОЕЙ невестой!
                21 января  2011г






Ответ здесь:  http://www.stihi.ru/2011/08/11/5605

Ещё один ответ: http://www.stihi.ru/2012/10/27/5539
               


Рецензии
Заброшенный дом

Заброшенный дом.
Кустарник колючий, но редкий.
Грущу о былом:
«Ах, где вы — любезные предки?»

Из каменных трещин торчат
проросшие мхи, как полипы.
Дуплистые липы
над домом шумят.

И лист за листом,
тоскуя о неге вчерашней,
кружится под тусклым окном
разрушенной башни.

Как стерся изогнутый серп
средь нежно белеющих лилий —
облупленный герб
дворянских фамилий.

Былое, как дым…
И жалко.
Охрипшая галка
глумится над горем моим.

Посмотришь в окно —
часы из фарфора с китайцем.
В углу полотно
с углем нарисованным зайцем.

Старинная мебель в пыли,
да люстры в чехлах, да гардины…
И вдаль отойдешь… А вдали —
равнины, равнины.

Среди многоверстных равнин
скирды золотистого хлеба.
И небо…
Один.

Внимаешь с тоской
обвеянный жизнию давней,
как шепчется ветер с листвой,
как хлопает сорванной ставней.

Андрей Белый

*
Может в ПРОШЛОЙ жизни я любил,
Может ты была МОЕЙ невестой!

Наверное так и было.

*
У Толкиена когда разбили великую армию, всё разбежалось и расползлось... потому что наваждение кончилось, и всё перестало понимать, кто оно такое и что оно тут делает.** И только южане сомкнули строй, чтобы умереть в бою, дорого продавая свою жизнь.

**Саруман пытался когда, в итоге, сказать что-нибудь оскорбительное, говорил, какие это корабли увезут вас в итоге за Море: это будут серые призрачные корабли и сами по себе, и с такими же парусами.

*
-Да какой ты Торбинс! Ты же самый настоящий Брендизайк!

-Слыхал, Мерри, как меня оскорбляют?

-Это разве оскорбляют, - пожал плечами Мерри Брендизайк. - Скажи лучше, бессовестно льстят в глаза. Ну какой из тебя Брендизайк?

Агата Кристи Ак   04.01.2015 17:50     Заявить о нарушении
На это произведение написано 50 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.