Ицхок-Лейбуш Перец. Ель

ЕЛЬ

Тобою я любуюсь, ель!
Ты благородна и сильна.
Зима стоит или весна,
Всегда ты будешь зелена.

Ты выстоишь в морозы, ель,
Невзгоды все перенесёшь,
Когда леса бросает в дрожь
От вьюг, безжалостных, как нож.

Ничто тебя не сломит, ель.
Метели водят хоровод,
И ветер стонет и ревёт,
Но ни иголки не сорвёт.

Тобою я любуюсь, ель,
И мощь люблю твою, и стать.
Таким, как ты, смогу я стать,
И клятву в том готов я дать.

Таким, как ты, я буду, ель!
Я не из тех, кто сменит цвет
Хотя бы раз за много лет,
И не боюсь ни зла, ни бед!


С идиша.


Рецензии
Перевод хорош!

Песлин Юрий Семёнович   01.06.2019 07:31     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.