Прости. Что с этим я могу поделать?

Fernand Toussaint. Belgian painter



Прости. Что с этим я могу поделать?
Cопротивляться нет желанья у меня.
Так тяжело Тебя лишиться, дева...
В душе моей - ты - веточка огня!


Александр Таташев Перевод стихотворения Карла Крауса
   "Liebeserklaerung". http://www.stihi.ru/2011/01/15/9853

И если кто ее внезапно вдруг погасит,
Он жизнь мою ничем уж не украсит...
Гори же в ней, как яркая звезда,
И будет лучше, если скажешь...Да!


Рецензии
Нина! Мой перевод, даже в Вашей редакцией, выглядит очень бледно перед Вашими замечательными стихами, от которых я неизменно получаю удовольствие. С теплыми чувствами, Саша.

Александр Таташев   16.01.2011 14:38     Заявить о нарушении
Саша, но Вы находите таких гениев, с такими мыслями, что трудно устоять и не попытаться ответить...
Хотя я знаю, что можно гораздо лучше!
Спасибо Вам за находки в переводах!!!

Нина Ландышева   16.01.2011 14:41   Заявить о нарушении
Нина, спасибо Вам!

Александр Таташев   16.01.2011 14:47   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →