Гололёд

Иду я по улице, мимо домов,
Живущих за гранью симметрии,
Иду я по улице в час холодов,
И в ветер иду и в безветрие.
И, кажется, вот – до предела дошёл,
В него я упруся ладонью,
И будет мне ворон в то утро орать
Во всю свою глотку воронью.
Ворота закрыты, но я постучу,
И выйдет тогда мне навстречу
Костлявая, бледная, вредная,
С косой, в балахоне до пят,
Какая–то полускилетная
И в гости давай зазывать.
Мне скажет – «Ну, хватит вам мучиться!
Здесь ваше навеки жильё».
За те пять минут я успею соскучиться
И быстро уйду то неё.
Иду я по улице, мимо домов,
Живущих за гранью симметрии,
Иду я по улице в час холодов,
И в ветер иду и в безветрие.
И, кажется вот до предела дошёл,
И вновь предо мною ворота,
Но честно сказать, после встречи такой
Стучать в них совсем неохота.
Но вот мне хозяйка навстречу идёт,
И звать её, видимо, Счастье
Вдруг ветер начнётся, и дождик пойдёт,
И я убегу от ненастья.
Иду я по улице, мимо домов …
(Ну, дальше вы помните сами).
И следующий дом через двести шагов,
Старик в нём с большими усами.
Он гостеприимный: посадит за стол,
И скажет: – «Как юн ты и молод!»,
А я ему: - «Дедушка, мне бы поесть…»,
А он мне: - «Зовут меня Голод!»
И кое- как вырвавшись, я побегу
По лужам прошедшего ливня,
Но вот далеко я уйти не смогу,
Ведь путь предстоит слишком длинный.
Стучусь, открывают … - «Пусти на ночлег!»
Бес сил упаду на колени,
Пустили на ночь, а уйду через год,
Ведь звали хозяина Время.
Иду и молюсь - мне опять повезло,
Полвека и, может быть, помер,
Хотя и на этот прошедший мой год
Я планы, какие- то строил!
И дальше бегу, предо мною дворец,
У врат был охранник один,
К нему обращаюсь: - «А кто здесь живёт?»
Ответит: - «Конечно же, Жизнь!»
И вот я очнуся …, открою глаза,
Домов разгляжу ассиметрии.
Я шёл, подскользнулся …, история вся
В морозное полубезветрие.


Рецензии