Артур Мурванидзе. Мой грех давно уже прощен...
Мой грех давно уже прощен,
И я живу в порыве страсти,
Целуя женские запястья
Ни кем, ни в чем не обречен.
Ни ночи не боюсь ни дня,
И трусость не моя манера,
Седлайте дикого коня,
Меня спасет святая вера.
Давно равно все с двух сторон,
Не испугаюсь волчьей пасти,
Ведь я поэт- глашатай страсти
К вам на застолье приглашен.
У нас над словом нету власти
Пусть каждый ищет свой удел,
Я обнажаю честь и страсти...
Ну , а певец Вам песни пел...
Перевод на украинский язык.
Давно вже прощено мій гріх
І я живу в пориві шалу
Жінок цілую я зухвало
Кимось приречений для втіх.
Ні ночі не боюсь , ні дня
Боятись – не мої манери
Сідлайте дикого коня
Спасіння в вірі – не в химері.
Усе одно давним давно,
Я не злякаюсь вовчу пащу
Віршую я про шалу хащі
І з вами вип ю я вино.
У мене вільне слово єсть
Хай кожен знайде свою долю,
Звеличую жагу і честь…
Співак же Вам співав доволі.
Свидетельство о публикации №111011301224
Так в точности отобразить суть....... еще раз браво!
Артур Мурванидзе 13.01.2011 03:27 Заявить о нарушении
Вера Нлс 13.01.2011 03:33 Заявить о нарушении
Артур Мурванидзе 16.01.2011 00:14 Заявить о нарушении