Песня на французском

Песня на французском языке.
Звонкий голос колеблет  мембрану
Микрофона, что сжат в руке,
На кожице сердца царапая рану.

Я не знаю слов, не знаю смысла,
Но душа кричит в унисон с певицей.   
И над нею словно туман зависла
Грусть с глазами печальной девицы.

И не зная, о чём в этой песне поётся,
Слезинка, чистейшая как роса,
На просторы щеки упрямо рвётся.
Холодок по коже. Я закрыл глаза.

Этим голосом многое в песне сказано.
И не так уж важно значение фраз.
Сердце будто по стенкам груди размазано.
Там любовь и огонь, лёд, разлука и страсть.

И мелодия звуков и вибрация стен
Повторяют всё то, что в словах говорится,
Превращая в стихи всю пульсацию вен,
Будто в сердце всё то же, что в песне творится.

21.12.10


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →