Шестьдесят лет длится твоя жизнь

Kuusk;mmend aastat elad sa.


Kuusk;mmend aastat elad sa,
Ehk seitsek;mmend vaevalt ka.
Ja selleast poole magad sa
Ja suure osa haigena
Ja suure osa m;istmata
Ja suure arusaamata;
Ja kaua lapsi hoiad ka
V;i teiste lastel’ tantsid sa:
Saad siiski aega m;telda,
Saad siiski valgust taevasta,
Et - n;rkemas ta k;tte sa.
Aeg igavene n;itab ka!


Juhan Liiv (1864-1913)


Жизнь твоя тянется лет шестьдесят,
Могут и семьдесят кануть кряхтя.
В них половина – проспится шутя,
Хвори нагрянут – и дни пролетят,
Часть пропадёт задарма, невпопад,
Часть – неосознанно и наугад;
Няньчешь детишек – года не стоят,
Пляшешь кому-то – нет хода назад:
Всё же, с небес, то ли свет, то ли взгляд
Время тебе призадуматься даст
Столько, что можно в бессильи упасть.
Вечное время, – кругом его власть!


31.12.2010               


Рецензии
Чего-то у вас с Катюшкой одна и та же маразма появилась...:)
Время экономить,
не идти назад.
Просто тренировка,
веселее шаг!
Это я о том, что после танцев нужно знать точно, что там!!!!!
Привет, Влад!

Калласте

Парамонова Вера   19.01.2011 10:53     Заявить о нарушении
Вера, большое спасибо за рецензии! Но извини, я не понял, что ты здесь имеешь ввиду. Читаю твои правки и работаю над уже посланными тебе когда-то стихами. Объясни проблему попроще, пожалуйста!
Извини, не смог приехать 15-ого, был в Нарве, не успел.

Влад Сумарок   19.01.2011 21:09   Заявить о нарушении
О, поздравляю тебя с первым чтением моим одного тыоего перевода! Случайно получилось, поэты местные разболелись, Калласте вызвали на замену!И куда? Туда, где родился Юхан Лийв! Ну в километре! Приняли тепло!!!!!! С почином! Я о том, что дорога не кончается!

Парамонова Вера   19.01.2011 22:13   Заявить о нарушении
Глянула оригинал, и не нашла подтверждение, сказанному тобой. Нет ли ошибки в подстрочнике, сверь, я же не могу знать этого.

Парамонова Вера   19.01.2011 22:15   Заявить о нарушении
Спасибо, Вера - полезное дело!!!

Влад Сумарок   19.01.2011 22:16   Заявить о нарушении
Где ошибка - скажи по-русски! Там идут "танцы других детей" в подстрочнике... Но я вообще не понял о каком месте в стихотворении ты говоришь!

Влад Сумарок   19.01.2011 22:19   Заявить о нарушении
Вера! Дай, пожалуйста, свой подстрочный перевод того места, где "не так". А я посмотрю, что у меня и разберу по полочкам! Спасибо!

Влад Сумарок   19.01.2011 22:24   Заявить о нарушении
Да, а какой стих Лийва читали-то?! Интересно...

Влад Сумарок   19.01.2011 22:26   Заявить о нарушении
Ы.. Стих любимый читала...

Мис он, куй вайкне валу хааль му сюдамеес...
Ждут твоей книги там очень, да и в Причудье и в Тартумаа она будет более чем остро-необходимой! Уж я договорилась о твоём появлении там, как только, а можно и ранее! Там отличный библиотекарь-поэт. Стихов написано ею мало, но вес её стихов - безграничен.

Парамонова Вера   20.01.2011 14:11   Заявить о нарушении