Дай мне заснуть и не надо...не надо снов -
Шелеста крыльев, болидов, кальпид и прочих...
Из относительных, в смысле цены, основ
Медный обол любви так волнами сточен,
Что в его плоскости не распознать лица...
Дай мне заснуть безболезненно, чтоб проснуться
Через столетие, не осознав конца,
Патоки с ядом лизнув мотыльком из блюдца.
Лето бледней, слабее...а сяжки ждут -
Глупые...глупые...солнца, луча, рассвета,
Но обескровлено сердце, бессмыслен жгут...
Вытерпеть можно много, но это...это...
Шпагой булавочной к ткани пригвождена,
Медлят минуты, и в зеркале глаз всё тот же
Мир или вымысел...переплелось...вина
Или цена, и вдоль проходя подкожно
Боль беспощадна, а мысль всё жива...жива...
Будь милосерден - прошу я такую малость -
Сна, чтоб из памяти стёрлись твои слова,
Взгляды, следы и...что там ещё осталось?
Невероятно. Пару дней назад сама написала:"А чья-то боль живёт во мне подкожно." "...и вдоль проходя подкожно, боль беспощадна" Как же нам не понять друг друга! (Но это к слову) Стихотворение скроено так, что... "Позвольте я в любви Вам объяснюсь высоким слогом русского романса." Так говорю всем, когда не нахожу слов благодарности, соприкасаясь с несомненным талантом и мастерством.
Ей-Богу, Елена, я не стою таких высоких похвал - совершенно искренне это говорю. Уверяю Вас я совсем не высокого мнения о своём мастерстве. Как получается, так и получается. Пытаюсь грамотно хотя бы, в остальном мне ещё учиться и учиться.
От всего сердца благодарю Вас!
Я не профессионал, но есть что-то проникающее "под кожу", как космические токи, без нашего контроля. Николай Рерих призывал к изучению тончайших энергий. Ученик из меня никакущий, но с таким удовольствием пропускаю сквозь себя чей-то свет, радуясь тому, что таланты продолжаются в СОВРЕМЕННИКАХ. Спасибо, Юля, за Ваш ответ. С уважением.
Сюда же вплетает память стихи Владимира Орлова о мотыльках. Главное в них, переданное невероятным поэтическим словом (поскольку стихотворение по-белорусскому): рубят деревья, голубые мотыльки застилают пни крылышками и пьют сок, который корни продолжают гнать, как живому дереву. Мотыльки хмелеют и им снятся сны, что они деревья, которые хотят срубить, они просыпаются в ужасе, но рядом падает следующее дерево, и голубое облако поднимается и укрывает следующий пенёк. "Кому-то их жизнь кажется беззаботной..." Так заканчиваются строки. Но это дивный белоусский язык. Низачто не могла бы его перевести на русский, всё стало бы неточным. Захотелось поделиться.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.