Rainer Maria Rilke. Liebesanfang

O L;cheln, erstes L;cheln, unser L;cheln.
Wie war das eines: Durf der Linden atmen,
Parkstille h;ren —, pl;tzlich in einander
aufschaun und staunen bis heran ans L;cheln.

In diesem L;cheln war Erinnerung
an einen Hasen, der da eben dr;ben
im Rasen spielte; dieses war die Kindheit
des L;chelns. Ernster schon war ihm des Schwanes
Bewegung eingegeben, den wir sp;ter
den Weiher teilen sahen in zwei H;lften
lautlosen Abends. — Und der Wipfel R;nder
gegen den reinen, freien, ganz schon k;nftig
n;chtigen Himmel hatten diesem L;cheln
R;nder gezogen gegen die entz;ckte
Zukunft im Antlitz.


 
   Райнер Рильке. Предчувствие любви...
 
   О, начиналось всё с простой улыбки.
   Всё ароматом лип вокруг дышало,
   В тиши аллеи взглядами сближало
   Предчувствие: в улыбке нет ошибки.
               
               
   Во взгляде ожило воспоминанье:
   То блика мимолётное касанье
   Среди газона, будто бы из детства,
   Улыбки... Лебедь предо мной предстала,
   Очарованье взрослости которой
   Венчало разделённость и надежду .
   Безмолвный вечер и кайма деревьев
   Причастны к ритуалу сватовства,
   И небеса в улыбке естества
   Свидетельствуя восхищенно нежность,
   Благословляли эту неизбежность.
               


Рецензии