Игнатий Ивановский-переводчик Духовной литературы

Игнатий Михайлович Ивановский (1 апреля 1932, Ленинград, РСФСР, СССР — 16 августа 2016)
.
Моя заметка от 2011 года, когда он был жив
.
.
 "Луна взошла на небосвод
  И отразилась в луже.
  Так стихотворный
  перевод:
  Похоже, но похуже" 
               
  (Игнатий Ивановский)

    Игнатий Ивановский-наш современник. Сильный переводчик.Петербуржец.
   Но, как и многие переводчики, живёт в тени переведённых произведений.
   У него есть интернет. И, наверное, он сам о себе может рассказать.
  Я лишь  набросаю некоторые штрихи.

  Игн.Ивановский-ученик М.Лозинского.

С размышлениями И.Ивановского о переводчиках можно познакомиться по посковику Игнатий Ивановский Почтовая лошадь.

 Переводчик Китса, затем переводчик-скандинавист. Кроме того, на стихи И.Ивановского сочинены романсы.

  Вышли в свет Псалмы в переводе И.Ивановского, а не так  давно- и Библия в переводе И.Ивановского.
  Ссылки  на эти сайты, к сожалению, не очень   технически корректно отображаются здесь.

 Возможно, это для защиты Авторского Права.



Вспомнила я об Игн. Ивановском в Рождество, т.к. мне очень нравятся Псалмы в его переводе ( см. мой Дневник за 7.01.2011)

Фото взято из Интернета


Рецензии
Спасибо, - и за фото спасибо! До чего же у него хорошее лицо.

Алла Шарапова   07.01.2011 19:49     Заявить о нарушении
Алла! В Дневник я кинула Псалмы. А самое главное. Вы поняли, что можно скачать Библию и Псалтирь в переводе И.Ивановского? Только набрав в поисковике Игнатий Ивановский Библия. Т.е через слова. Ссылок нет. А я специально с 6 утра этим занималась=хотелось удивить И.Ивановским.

К сожалению, переводы на стихи.ре Псалмов, сделанных любителями---- это грустно.
Я рада, если И.Ивановский узнает, что про него и в стихи.ру написали.
Да! А Псалмы выбирала, которые на сегодняшнй день рекомендует РПЦ.
НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ НИКТО.
С уважением.

Елена Ительсон   07.01.2011 20:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.