Песнь о Спартанцах

Песнь о Спартанцах

Давних времён вам поведаю люди, великую славу,
Чтобы во век не забыли бесстрашных героев,
Павших в неравном бою против армии персов,
Но в Фермопильском ущелье бессмертье себе соискавших!

Я Аристодем – единственный выживший в битве!
В битве, которой веками гордится Эллада
Что возростила из черни великих Эллинов,
Смертью своей заслуживших признанье потомков.

Гром Марафонской победы гремел в ушах персов
воем ужасным он был для царя их – для Ксеркса,
Стоном умершего Дария чтимого непобедимым,
И о плененьи Эллады мечтавшего долго и страстно…

Дария сын десять лет собирал своё войско!
Войнов набрал из рабов покорённых народов…
Войско числом в двести тысяч пошло на Элладу.
И этой армии не было равных по силе!

Чуждые нравы несли нам презренные персы!
Не признававшие наших богов и культуру Эллады,
В праздник Карнеи – великий из дней для спартанцев!
Олимпиады нарушив закон, к нам с войною явились!

Через пролив Геллеспонт, «покоренный» владыкой,
Семь долгих дней и ночей переправа тянулась
Днём застилая свет солнца поднятою пылью
Ночью кострами полночную высь освещая.

Сбросив послов царя персов в глубокий колодец,
Тех, что для Дария «воду и землю» просили,
Греки готовились к встрече, заранее зная,
Что не оставят враги непокорной Элладу.

Двадцать тяжёлых отрядов храбрейших гоплитов,
Войском в шесть тысяч пришли отстоять Фермопилы,
Но по сравнению, с армией персов казалось:
Только лишь каплей в проливе блестит наше войско.

Царь Леонид, Анаксандрида сын и потомок Геракла!
Выбрав отважных, из тех, кто оставил наследников рода,
Вывел отряд наш вперёд, защищать Фермопилы
Было нас в этом отряде – лишь триста спартанцев!

Не было страха в сердцах но и тени надежды,
Каждый из нас, кто Эллады народ защищая,
Выступил смело в поход о погибели зная!
Верность закону спартанцев храня и приверженность клятве!

Старой стены из камней, в Фермопильском проходе,
Вдоволь хватило, чтоб скрыть наше смелое войско…
Несколько дней провели в ожидании штурма,
К яростной схватке готовясь умом и сердцами!

Ксеркс начал штурм Фермопил на четвёртое утро,
Войско мидян наводнило ущелья пространство,
Но откатилось назад, как огромные волны,
Не покорившие силу крутого утёса!

В след за мидянами были киссийцы и саки,
Натиск врага был подобен движению бури!
Но о преграду эллинских щитов разбиваясь,
Вновь отступали назад удивлённые персы!

Бились два дня мы в ущелье не падая духом!
Не обращая вниманья на рваные раны,
Горечь потерь добавляла лишь силы спартанцам,
Пламя отваги в эллинских сердцах разжигая!

Не одолела спартанцев и верная гвардия Ксеркса!
Та, что за годы сражений «бессмертною» стала,
В схватке короткой не выдержав натиска греков,
Также назад обрушённой волной откатилась!

В ярости Ксеркс проклинал отступившее войско,
Что не смогло одолеть даже малую горстку спартанцев
Что же – теперь возвращаться назад побеждённым?!
Род благородный покрыв чёрной тенью позора?!

Долгих раздумий царя вдруг прервал тихий голос:
- «Я Эпиальт, я пастух – из предместья Трахина,
В битве тебе помогу победить – о владыка!
Если заплатишь награду достойную Ксеркса.

- Горы, проходы и тропы в горах мне знакомы
Тайной тропою меж гор проведу твоё войско!
И, под покровом ночи, мы пройдём – словно тени.
Греков ударишь ты с тыла - о мудрый владыка».

Злобной усмешкою Ксеркса лицо озарилось.
И повелел он награду предателю выдать…
В сумраке ночи, в безмолвии полном, как тени,
Двадцатитысячным войском надвинулись персы.

Подступ к тропе караулил отряд из фокийцев
– Тысяча славных героев, проверенных в битвах,
Были внезапным напором отбиты к вершине,
Горы дрожали от мощного натиска персов…
Посланный вестник с вершины к царю Леониду,
Всё рассказал о презренных делах Эпиальта,
С тыла по склонам подходит персидское войско!
Спереди армия Ксеркса сверкает щитами!

«Братья – спартанцы»! – вскричал Леонид – царь эллинов,
Не было хуже позора, чем трусость спартанца!
Славную смерть принимая, во славу Эллады,
Выполним долг перед клятвой – оружию данной!

В схватке последней сражались Великие греки!
В яростной битве слагая главу за главою,
Падали пики и копья на головы греков,
Таяла гордость Эллады, под стрелами персов…

Я Аристодем – единственный выживший в битве!
Ранен я был и отправлен в селенье Альпены,
Мудрым царём Леонидом, великим из войнов!
Славно погибшим в бою, защищая Элладу!

Много веков уж прошло, с тех великих событий,
В вечном почёте и вечною славой овеян,
С верным копьём и щитом, в боевом снаряженьи
 - Царь Леонид и сегодня стоит в карауле…


Стих составлен в манере Гомера по историческим материалам сайта http://carstock.com.ua

К.А. Зрячих.   Март 2010 года


Рецензии
Впечатляет. Достойно. Мои признательность и уважение Вам. С Новым годом!

Тот Кто Рядом   02.01.2011 19:53     Заявить о нарушении