Руслан, спасибо - и за новогоднее поздравение, и за первое тоже... А как иначе эти различия в ударениях и ритмике развести? ))) Это же иногда выглядит карой небесной - что-либо перевести адекватно... Вот бьюсь сейчас как рыба об лёд над переводом пары "сенс - нонсенс". Пожелайте мне успеха в этом неегком деле )))))))))))))))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.