Сквозь океаны

Легкие перья нежного снега падают мне на лицо,
Смотрит Луна с высоты запредельной сквозь облака с хитрецой.
И в приглушенном сиянии света мир улыбнется двоим,
Видишь ли, слышишь ли - в том сновидении в пламени общем горим...

Ветер поднимет кубок Грааля, парус наполнит собой,
Лопнут швартовы, пристань и гавань сгинут в дали за спиной,
И на флагштоке вьется наш вымпел - крылья стальные в крови,
Слышишь, родная, если так надо - даже сквозь вьюгу - зови.

Вскинет форштевень серые волны, гребень ударится в борт,
Громы и молнии клич не заглушат, слышен зовущий аккорд.
Треснет шпангоут, в клочья оснастка, рвется корабль вперед.
К черту преграды, в бури и грозы Ангел мой Светлый зовет,

Уже ль не приду я к той, кто так любит, верит и трепетно ждет?
Буду стремиться сквозь океаны ночи и дни напролет.
Армии чуждых не остановят, лягут под смертным огнем.
Встретимся снова, и на фрегате в дальние страны махнем.

Посвящается несравненной и прекрасной Clodia Winter.


Рецензии
классно! Морская тематика всегда была моей любимой темой. Отличный стих!!!!! Главное чтоб не было творческого штиля. И мы наполним наши паруса ветром светлого будущего

Бродяга 5   31.12.2010 18:43     Заявить о нарушении