Лишь с тобой...

  Вместе с тобою
  Нас напоила любовь
  Страсти дурманом,

  Сердце сжигают
  Мысли о ночи вдвоём,
  В нежном угаре...

  Только восход торопить
  Милый, не надо,
  Счастье хочу я испить
  Лишь с тобой рядом...

  Перевод Марии Магдалены Костадиновой

  заедно с тебе
  ни упоява любов
  с омайни страсти

  сърцето горят
  мисли за нашата нощ,
  в нежност за двама...

  да бързаш към изгрева,
  мили, не трябва,
  щастие да отпия
  от тебе искам...

  Спасибо, Машенька!!!
 
 
 


Рецензии
Наточка! Чудесный перевод получился!
Обнимаю Вас обеих!
С любовью, Людмила.

Людмила Фомичева   04.01.2011 13:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Людочка!!! Машенька не только вдохновляет нас,
но и переводит наши стихи... Целую. Наташа.

Наталья Исаева Горецкая   04.01.2011 19:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.