Безымянное время
Beze mnie
czas nie istnieje.
Tylko ja go nazywam
czlowiek:
pamiecia
slowem
cierpieniem
narodzinami
smiercia.
Plynie przez moje cialo
dzieki mnie zyje wsrod gwiazd
i tylko ja obliczam
czas.
Dopiero gdy w przestzeniach
ktorych kres nie jest znany
przestanie istniec czlowiek
wycofa sie na zawsze
juz nienazwany
nieznany
czas.
Польская поэтесса Янина Бжостовска (урождённая Дорозинска)(1897-1986)
Учредительница Международной Академии Поэзии в Кембридже, Англия.
Первый перевод на русском языке.
БЕЗЫМЯННОЕ ВРЕМЯ.
Без меня
не существует время.
Только я его называю
по - человечески:
памятью
словом
терпеньем
рождением
смертью.
Оно протекает насквозь моё тело
только со мною живёт оно среди звёзд
и лишь я отмеряю
время.
До поры, где в пространствах,
что края не знают
пребывать человек перестанет
исчезает на веки
в безымянном
неведомом
времени.
Свидетельство о публикации №110123002999
С Наступающим! Творческих успехов!
Ольга
Ольга Дымковская 31.12.2010 00:03 Заявить о нарушении
Спасибо. И вам удачи! ;)
Борис Праздников 31.12.2010 15:40 Заявить о нарушении