Raistlin s eyes перевод на английский

(очень корявый перевод с русского на английский)
(Very inexact translation from Russian on English)

I see the world in a decline of day,
Golden hours grief storing,
He dies at a dawn.
Will grow old, been born, children
In a glass pupil.

In the sleep hour approaching flares,
The world perishes suffering and waiting,
Sedately understanding an essence.
… Eyes lay a way.

All ashes of centuries from day
Doesn't leave only me,
Being flied near, as if snow
With dwellings, roads, libraries.

I see quartz sand,
Flowing down on a bottom of hours.
… Lays down slowly, carelessly,
And time lasts infinitely …

* for "MAGERE RPG CLUB and to all admirers of DragonLance


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →