У рождественского кулича

   У РОЖДЕСТВЕНСКОГО КУЛИЧА
         Вольный перевод
         с болгарского языка
         стиха Веселы Йосифовой
           «Коледна погача»

Двое нас за овальным, большим, как планета, столом.
Мы фужеры наполним любовью, стихами, вином.
Тост поднимем за то, чтобы радость достигла Земли.
Пусть свеча согревает поставленный в центре кулич.
Пусть она лица близкие наши украсит огнём,
чтоб мы счастливы были рождественской ночью вдвоём.
Я тайком загадала удачу с тобой – на года.
Пусть же чудо свершится: ты будешь со мною всегда!

 





 


Рецензии
Красиво и трепетно загаданное желание. Пусть исполнится.
О.

Ольга Головенкина   28.12.2010 12:28     Заявить о нарушении
Благодарю, приглашаю разделить поэтический "кулич" - со всем его многообразием инградиентов.
С новогодними пожеланиями.
Влад.

Владислав Евсеев   28.12.2010 12:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.