Макс Даутендей. Ты цветёшь, как июльские розы

Ты цветешь, словно розы в июле – на кустах под пурпурными розами листьев не видно.
Твой садовник, стою пред тобой на коленях, обжигаемый солнцем, -
Загорелые руки заботливы нежно, жару презирая.

Я на землю пришёл потому лишь, что ты на земле, госпожа моей жизни,
На земле я остался затем, что ты делаешь землю прекрасной.
Словно крылья - глаза твои мне, уносящие в сердце твоё - с каждым взмахом всё глубже.

Кто облил твои волосы терпким вином, что они ароматно сияют?
Ты беззвучною поступью движешься, словно созвездья на небе;

Теплота твоих глаз предваряет тебя. Разожжённое пламя называет тебя госпожой, величает тебя королевой.

Du bluehst wie die Julirosen

Du bluehst wie die Julirosen, mehr Rosen als Blaetter am roten Strauch.
Ich knie bei dir, dein Gaertner im Beet, die Sonne verbrennt ihn,
Doch pflegt er dich mit den verbrannten Haenden.

Bin nur auf die Erde gekommen, weil du auf Erden bist, schoene Frau,
Bin nur auf der Erde geblieben, weil du die Erde so schoen machst.
Deine Augen sind mir Fluegel, sie tragen mich tief und tiefer in dein Herz.

Wer goss Wein in dein Haar, da; es duftet und scheint?
Dein Gang ist lautlos und leuchtend wie der Gang der Sternbilder;

Die Waerme deiner Augen geht dir voran. Hoerst du, das Feuer nennt dich Herrin und Koenigin.


Рецензии
Wau!!! Jurij!!!
Vielen Dank!
Mit besten Wuenschen
Olja

Солнышко Вечернее   26.12.2010 17:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля!:) И Вам желаю всего доброго!
Юра.

Юрий Куимов   26.12.2010 17:42   Заявить о нарушении