Мини. Метаморфозы ума. 1 равно 1

03.05.09
15:55
«А»:
Безглузде – не завжди невірне,
А вірне – не завжди розумне,
Розумне ж не завжди хороше,
Хороше не купить за гроші.
____________________________________
Перевод:
Бессмысленное не всегда есть глупость,
А умность - не всегда разумна,
Разумность не всегда приглядна,
Хорошесть - неподкупна, неприятна.


Рецензии
Подкорректируйте в русском варианте последнюю строку, в украинском варианте сказано: то, "что хорошо за деньги не купить", а при чем тут "хорошесть неподкупна,неприятна"?
С уважением.

Елена Финникова   25.12.2010 16:51     Заявить о нарушении
Спасиб))))

"хорошесть"? Мммм. Это, так сказать, из моих авторских неологизмов. Есть люди демонстративно правильные, аж слишком, и вызывают они подчас почему-то антипатию.

Такого слова в русском языке нет, но это не значит, что его не будет, с моей лёгкой подачи. Люблю придумывать, знаете ли, новые слова на досуге.

Валюша Александрова   25.12.2010 16:59   Заявить о нарушении
Нет, Вы меня не поняли. В украинском варианте нет слова "неприятна", а в русском оно вдруг откудато взялось. Я об этом.

Елена Финникова   25.12.2010 17:40   Заявить о нарушении
:))) Действительно: не поняла. Ну мне, как автору, в собственном переводе простительны некоторые вольности. Для перевода я не пользуюсь разными программами, просто слова "идут" именно так.
спасибо)))

Валюша Александрова   25.12.2010 18:20   Заявить о нарушении