Старые правила - новое время Акт4. Сцена1

Акт IV.
Сцена 1.

Триатта крутится возле зеркала. В приоткрытую дверь комнаты стучит Патрицио. Заходит. Триатта принимается немного нервно складывать косметику.

Патрицио:
     Не помешал? Опять уходишь?
(Триатта вскидывает бровь)
     Не возражаю.
(отступает смеясь)
     Просто ты
     Стала другою. Не находишь?
     И эти вечные цветы
     Стоящие по всей квартире.

Триатта: (обиженно)
     Ты против? Я их уберу.

Патрицио:
     Ни чуть. Но ты не в этом мире.
     Опять заявитесь к утру.

Триатта:
     Ты говоришь, как моя мама.

Патрицио:
     Я отвечаю за тебя.

Тратта:
     Я буду осторожной, ладно?
     И беспокойся за себя.
(идут к выходу)
     Когда ты виделся с Дианой
     Последний раз наедине?
(Патрицио виновато вздыхает)
     Да, убери бардак с дивана
     И позаботься о вине.
     Она вот-вот должна приехать.
     Я говорила с ней в обед.
     Желаю всяческих успехов.

Патрицио:
     И времени для бегства нет.
     Иди, Бизарио заждался.
(на пороге Триатта оборачивается к нему и подставляет щёку, наклонившись, чтобы чмокнуть её, замирает)
     Улыбку быстро натяни.
     И с выходными попрощайся.
     Тётей похищены они.

Триатта натянуто улыбаясь поворачивается в сторону лифта и видит счастливое лицо тёти Греты.

т. Гретта:
     Дети мои! Какая радость!
     Моя затея удалась!
     Счастливейшая будет старость!
     Мечта родителей сбылась!
(от удивления лица Патрицио и Триатты вытягиваются)
     Ваши родители согласны.
     Вас обручили с детских лет.

Патрицио: (на ухо Триатте обречённо)
     Все возражения напрасны
     И выхода опять же нет.

т. Гретта:
     Я сообщу им эту новость!
     Не беспокойтесь, я сама!
     Во мне кипит такая гордость!

Триатта: (в отчаянии)
     Простите, тётя, всё не так!

т. Гретта: (похлопывая Триатту по плечу)
     Ну что ты, детка, не смущайся.
     Я была тоже молодой.
(из лифта выходит Бизарио)
     Ты не на долго? Возвращайся.
     И мы устроим пир горой!

Бизарио:
     Триатта, что здесь происходит?
     Я уже дважды позвонил.

т. Гретта:
     У нас здесь скоро свадьба будет!
(Патрицио)
     Ты уже другу сообщил?
(радостно бежит к телефону, бросив сумки на пороге)

Бизарио роняет телефон, оперевшись на стену некоторое время смотрит на друзей, потом резко поворачивается и бежит к лифту. На встречу ему выходит Диана. Оттолкнув её Бизарио скрывается в нём. Следом бежит Триатта, но лифт уезжает.

Диана:
     Что здесь за роковые страсти?

Патрицио: (закатывая глаза)
     И ты туда же?! Боже мой!
(уходит в кабинет)

Диана:
     Так понимаю это «здрасте».
     Поговорит тут кто со мной?
(подходит к ревущей на полу возле лифта Триатте)
     Пойдём на улицу, пройдемся.
     Здесь за углом есть милое кафе.
     А твой Бизарио вернётся.
     На воздух уж пора и мне.

В кафе они не пошли, а сели на скамью у небольшого фонтана неподалёку от дома.

Диана:
     Рассказывай, что там случилось?

Триатта: (хлюпая носом)
     Я собиралась уходить,
     К Патрицио обернулась –
     Он вышел меня проводить.
     А тут из лифта вышла тётя,
     Стала о свадьбе говорить,
     Что это де её работа
     И так должно всё было быть.
     И что нас в детстве обручили.
     А тут Бизарио зашёл.
     Пока мы с тётей говорили,
     Он мне звонил. А как повёл
     Себя, сама ты знаешь.
(снова начинает плакать)

Диана:
     Ох эта леди - ураган!
     Ну ты меня ещё узнаешь.
     И попадёшься в свой капкан!
(ободряюще приобнимает подругу)

Диана рассказывает Триатте возникшую идею. Девушка смотрит на неё с надеждой.

Триатта:
     Ты думаешь, это возможно?

Диана:
     Главное – в тайне всё держать.

Триатта:
     С Патрицио будет не сложно.
     Но как Бизарио сказать?

Диана:
     Ему мы говорить не будем.
     Просто на свадьбу пригласим.
     Будет свидетелем у друга,
     А там на месте всё решим…

В поисках Триатты на улицу выходит Патрицио, видит идущих навстречу девушек. Подходит к ним, обнимает обеих утыкаясь в плечо Диане.
Триатта возвращается домой развлекать тётю. Патрицио отвозит Диану домой, по дороге она посвещает его в их заговор.

Диана: (завершая повествование)
     Ты не планировал жениться
     Ни на Триатте, ни на мне.
     Раз с тётей не договориться,
     Думай тогда не о себе,
     А о Триатте и о друге.
     Потом мы можем развестись…
(отворачивается к окну)

Патрицио: (остановившись у обочины)
     Мне лучшей не найти супруги.
     Меня свела с тобою жизнь.

Диана: (улыбаясь)
     А может всё же тётя Гретта?

Патрицио:
     Не говори же мне о ней!
(смеётся)
     Какие же ещё секреты
     Она хранит семьи моей.
(вздыхает)
     Осталась лишь одна проблема -
     "Её" Бизарио зовут.

Диана:
     Это лишь основная схема,
     А там как боги повернут…
     Только прошу, не проболтайся
     Ни на работе, ни друзьям.
     Давай, к Триатте возвращайся.
     Не сладко ей наверно там…

На следующий день Патрицио пытается разыскать друга, его нет ни дома, ни у родителей, ни у общих друзей. Со вчерашнего дня его никто не видел. Обнаруживается пропажа на яхте в порту гавани.
Спускаясь в каюту Патрицио сносит несколько пивных бутылок и бутылок из-под водки и виски, полупустая бутылка стоит на столе. Бизарио спит лицом в подушку.

Патрицио:
     И это друг мой.
(трясёт Бизарио)
     Алкоголик,
     Вставай! Надо поговорить.

Бизарио: (во сне)
     Не занимайте этот столик.
     Буду ещё сегодня пить.

Патрицио достаёт из холодильника бутылку воды, возвращается и тонкой струйкой льёт воду на голову другу.

Патрицио:
     И кто здесь у нас жертва пьянки?
(Бизарио машет руками прячась от воды)
     Вставай, пропащая душа,
     А то женю тебя на Бьянке.
     Ты же не стоишь ни гроша.
     Кому ты нужен в таком виде?

Бизарио просыпается.

Бизарио:
     Уйди, предатель. Я не сплю.
(пытается улечься обратно)

Патрицио:
     Я понимаю, ты в обиде,
     Но я Триатту не люблю.

Бизарио: (из-под мокрой подушки)
     А ваша свадьба? Я же слышал.
     Я тебе верил. Ты мне врал.

Патрицио:
     Ты, друг мой, слишком поздно вышел
     И слишком рано убежал…
     Просил не обижать Триатту,
     А ты до слёз её довёл.
     Теперь не повернуть обратно.
     Поезд её давно ушёл.

Бизарио: (подскакивая)
     Поезд?! О чём ты? Где Триатта?

Патрицио:
     Уехала же говорю.

Бизарио:
     Скажи мне адрес, очень надо!
     Я кажется… её люблю.

Патрицио:
     Раз кажется, крестись, несчастный.

Бизарио: (обречённо)
     Тогда мерещится сильней.

Патрицио:
     Иди, умойся, принц прекрасный.
     И водочки себе налей.
     Затарился, как на поминки.

Бизарио:
     Я водку видеть не могу.
     Не знаешь, где мои ботинки?

Патрицио:
     Болтаются на левом борту.

Бизарио: (возвращаясь с ботиками)
     А как же свадьба?

Патрицио:
     Чья?

Бизарио: (садясь на кровать)
     Ну, ваша.

Патрицио:
     По-моему, ты ещё спишь.

Бизарио:
     Тётя сказала…

Патрицио:
     Тётю нашу
     Побольше слушай. Что сидишь?
(Бизарио не понимающе смотрит на друга)
     Ладно, несчастье. Будет свадьба,
     Но на Диане я женюсь.

Бизарио:
     А кто невеста?

Патрицио: (вскакивая)
     Боже правый!!!
     Сейчас в заливе утоплюсь!
(выдыхает)
     Ещё раз. Слушай по порядку:
     Триатта уехала домой.
     В банке пока и так всё гладко.
     Она обижена тобой.
     Придёт в себя, увидит маму,
     Потом вернётся к выходным.
     А замуж я беру Диану…
(озадаченно смотрит на друга)
     С таким свидетелем больным
     Не под венец, а в дом душевных…
     Ты меня понял? Подай знак…
(сам с собой)
     Куда мне столько этих нервных?
(трясёт друга)
     Бизарио, очнись. Ты как?
     Мне шафер нужен. Ты согласен?
(машет рукой перед лицом друга)

Бизарио:
     Она вернётся, ты не врёшь?

Патрицио:
     Ты для людей сейчас опасен.
     Пойдём домой, в себя придёшь…

По затее Дианы до свадьбы Триатта переезжает к ней.

Диана: (таща чемодан)
     Как тётя? Не протестовала?

Триатта:
     Да что ты. Совсем наоборот.
(имитируя голос тёти)
     «Так будет правильно»,- сказала.
     Жених до свадьбы поживёт
     Под её чутким руководством.

Диана:
     До свадьбы дело не дойдёт.
     Она его своим упорством
     Не под венец, а в гроб сведёт.
(смеются)

Триатта: (смущаясь)
     А как Бизарио, не знаешь?
     Я так волнуюсь за него.

Диана:
     Пришёл в себя.
(открывая дверь)
     Ты отдыхаешь
     Для всех у мамы. Не легко
(занося чемодан)
     Дались для Патри убежденья,
     Он провозился с ним полдня.
     Зато исчезли все сомненья -
     Затея верная моя…
     Вернётся Бьянка, кстати, в среду.
     Мне ещё с нею воевать.
     В аэропорт за ней заеду,
     А дальше кто меня спасать
     От неё будет, я не знаю.
     Господь Всевышний, помоги!
     Что она скажет, представляю,
     Мне за те адовы круги,
     В которые её послала.
     Хотя, завидую я ей.
     Я никогда там не бывала -
     Она в стране мечты моей…

Триатта:
     Что будем делать мы сегодня?

Диана: (плюхаясь на диван)
     Сегодня будем отдыхать.
     С утра прекрасная погода,
     Её не надо упускать!
     Поехали к моим.

Триатта:
     Мне не удобно.

Диана:
     У меня чудная сестра…
     Ну не смотри же ты так скорбно.
     Вам познакомится пора.
     Она прелестная девчушка
     И ей всего двенадцать лет.
     Неутомимая болтушка.
     Нас ждут сегодня на обед!

Триатта:
     Как ждут?

Диана:
     Чего ты испугалась?
     Я позвонила им вчера.
     Мама давно уж обижалась,
     Что я так долго не была…


Рецензии