Однажды так случится
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
«Нещо ще се случи»
И когда меня оттолкнёшь,
после искренних слов моих,
ты любовь в леднике замкнёшь,
скроешь звонкие наши дни.
Видишь: рыбы на глубине
растворят в океане крик...
всё, что мог бы сказать ты мне, –
их безмолвием говорит…
Только ноги твои бегут –
даже мысленно – вслед за мной,
и ни буря, ни ветер злой
не влияют на твой маршрут…
Так случится, что – чуть дрожа –
мне навстречу сам прилетишь
и, приблизившись, руки сжав,
неожиданно закричишь:
«Я отвергнуть свой мир готов,
чтоб с тобой разделить любовь!»
Свидетельство о публикации №110122303802
Лариса Семиколенова 30.10.2013 00:27 Заявить о нарушении
С благодарностью.
Влад.
Владислав Евсеев 30.10.2013 10:00 Заявить о нарушении