Растрелянная радуга

РАСТРЕЛЯННАЯ РАДУГА
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой

Мой сон был огненно жесток…
от одиночества кричала
 в потёмках своего портала
душа, влекущая любовь.

Вот входит…
шаг его тяжёл…
на край тахты присел незвано…
мужчина твой – как образ странный…
со щёк и лба росинки стёр…

А ты  – растерзана стихом,
любовь принявшая мгновенно,
как радугу – насмешку неба,
иной сулящую излом…

Вдруг скрылся он, за той стеной, -
в дожде, бушующем над краем,
 где рожь густая созревает,
под ветром бьющая волной…

Земля – как женщина твоя –
перед дождём раскрыла недра…
так, сон одолевая бренный,
как Бога, я ждала тебя…


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.