Соловей и роза

(по сказке Оскара Уайльда)

Вечер сгущает краски,
Проснулись ночные птицы,
И вновь оживают сказки
Из шелестов, звуков, слов.
И тени рисуют маски.
А может, мне это снится,
А может быть, это лица
Из давних, забытых снов.

пр. Уснули леса и поля,
    Уснула родная земля,
    Уснули реки, моря,
    Вдруг слышу я песнь
             соловья.

Мечтая о розе красной,
Студент молодой в печали.
Ее он искал напрасно,
А завтра у принца бал.
Чтоб с девою быть прекрасной,
Ей должен принесть вначале
Розу, а рядом в чаще
Ему соловей внимал.

пр. Любовью наполнен сад,
    И вздох, и трепет, и взгляд,
    И все же не зря о любви
    Всю ночь поют соловьи.

Соловушка сладкозвучный,
Пускай, дорогОй ценою,
Во что бы ни стало розу
Студенту решил добыть.
А после бродяги-тучи
Слезами землю омоют,
И в сердце войдет заноза,
Чтоб люди могли любить.

пр. Любовью наполнен сад,
    И вздох, и трепет, и взгляд.
    И все же не зря о любви
    Всю ночь поют соловьи.

Слышу нежные звуки
Трелей при лунном свете,
Вижу сквозь сон и слёзы,
Как в сердце вонзился шип.
Роза рождалась в муках,
Но был отвергнут невестой
Студент - и погибла роза,
И сам соловей погиб.

пр. Застыли леса и поля,
    Застыла родная земля,
    Застыли реки, моря,
    И слёзы льют небеса.

Он пел, что любовь сильнее
Любой, самой высшей, власти,
Он жизнь положил за розу,
Как символ любви, и что ж?
Холодом сердце веет:
Любовь подменили страстью,
Стихи - беспросветной прозой,
А жизнь в нашей жизни - грош.

пр. И слёзы в глазах свечей,
    И горечь в душе моей,
    Простите, простите людей,
    Роза и соловей.


 


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.