Omnis moriar

OMNIS MORIAR

Погаситъ голодъ слабую лампаду.
   Хотя еще чуть теплится она,
  Не верю я въ последнюю отраду:
Труда всей жизни участь решена.

  Обетованiй вещихъ и глубокихъ
   Мной только слабый абрисъ данъ.
  Никто не схватитъ радостныхъ намековъ,
   Не развернетъ в ликующий пиаръ.

Умру я весь... Разбитый, канетъ въ бездну
  Корабль со грузомъ дорогихъ камней.
Бороться истиной смешно и бесполезно
   Съ разгуломъ обезумевшихъ страстей.

   Но навсегда-ль? Сiянiй переливы
  Творилъ не я, не слабый произволъ:
   Они взросли на нашей общей ниве
Природы-матери, я только ихъ нашелъ.

  Неисчерпаемы исканiя Природы,
Упоренъ къ свету взлетъ, упрямъ и терпеливъ.
   Не здесь, такъ тамъ пробьется на свободу
Мечты родной ростокъ, преграды отстранивъ.

Приветъ тебе, Невидимый, Далекiй!
   Въ своей различности ты тотъ-же,
                тотъ-же - я!
Мы къ морю красоты стремимся, какъ потоки,
   Намъ светитъ мысль одна - мне безразлично чья.

Не стану я дрожать передъ ужасной чашей,
  Приму забвенiе, смиряся и любя.
Прольется на людей сiянье мысли нашей,
   Восторги Космоса, нашедшего себя.

Б.Палецкий*   31 марта 1921.

___
* Это было последнее стихотворение Бориса Павловича.
Во второй строфе мною использовано супермодное ныне слово - ПИАР. В рукописи вместо данного слова значится непонятная комбинация букв: пЭаюъ. Полагаю, он не смог подобрать надлежащей рифмы на момент составления стихотворения, однако, интуитивно предполагал её наличие. Ныне, общественность изобрела соответствующее слово.



© Copyright: Свидетельство о публикации №11011021759


Рецензии