Женщина- русалочка
Кораллы, жемчуга со дна достань,
Сродни русалочке плывёшь
(И в бездну синюю зовёшь),
Однако силы береги и не устань.
Но как смирить в глубинах вод полёт?
Когда так властно океан зовёт-
В подводное ты царство уплыла,
Забыв мирские, скучные дела-
Нептун завлёк, богатством зыбким поманив,
Лишь сердца зов назад, земных не долюбив.
Нырнула, изменился мир подводный вдруг,
Дельфины так и крутятся вокруг,
Акул зубастых лаской не возьмёшь,
Хватайся поскорей за нож.
Друг акваланг- последняя с землёю связь,
Его проверила, надёжен он, не даст пропасть.
Но всё- же ты вернись на сушу, в звучный мир, ко мне,
Не оставайся навсегда на дне.
Та "Голубая бездна" холодна
И Жан Рено в ней не изведал дна.
Земля зовёт, здесь Солнца тёплый свет
И под ногами твердь, на ней гораздо меньше бед.
В таинственном свечении паришь,
Красива и умна,
Дельфины- братья, это выбор твой
И в этом ты вольна.
Держись тогда за них
И не придёт на дне конец,
Спасут они в беде,
Как выручил б отец.
(Что ж делать мне?- за нею в глубину!-
Надену акваланг, когда- нибудь нырну)-
Так трудно женщину- русалочку любить-
"Вернись живой!"- усердно об одном её молить.
Но чаянья души твоей я уважаю и ловлю,
Пойдёшь в пучину вод морских, благословлю-
Но возвращайся, не останься в глубине
На тёмном и морском песчаном дне.
Свидетельство о публикации №110121608755