Июнь

В. Шибанов. Времена моего года. Перевод Ю. Разиной


Бабочка – радуга в завиточке.
Бабочка – воздух в комочке.
Перевитая, переплетенная
Прилетела с лугов к речушке.

Силуэт ее переливается,
В силуэте ее – облик радуги,
И дрожит на весу, трепыхается,
Замотала в клубок краски-ниточки.

Но волнуюсь, тревожусь от страха я:
Вдруг застрянет в кустах да в осоке,
Вдруг развяжется и распустится
Бабочка, сотканная из радуги.


Рецензии
Просто чудесное!
Июнь, наверное, у него, у Виктора (или у Вас) любимый месяц?

Максим Печерник   16.12.2010 22:23     Заявить о нарушении
Мне уже кажется: все, что у него - то и у меня:))) ... )(

Юлия Раа   16.12.2010 22:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.