С фотографии смотришь с улыбкой...

Перевод с украинского стихотворения Маргаритки 2
" Наче вчора все це вiдбулось..."

http://stihi.ru/2010/11/26/8970

С фотографии смотришь с улыбкой,
Будто всё это было вчера...
Наша встреча в душе пела скрипкой...
Где любовь? То была лишь игра...

Как душа к тебе птицей несётся,
Как хочу ощутить я тепло...
Испарилась любовь, не вернётся...
Словно ветром её унесло...


Рецензии
Белла, я тоже улыбаюсь :)) Перевод ваш, как всегда, безупречен!!! :))

Очень понравился! :)) Спасибо! :))

С теплом, Маргаритка :))

Маргаритка 2   15.12.2010 10:53     Заявить о нарушении
Дорогая Маргаритка!
Мне очень приятны Ваши восторженные отзывы на мои переводы Ваших стихов тем более, что это - мой первый опыт.И мне очень понравилось переводить!

С теплотой, Белла.

Белла Коптенкова   15.12.2010 18:50   Заявить о нарушении