Улыбку вижу я твою. Из М. Ю. Лермонтова, пер. с фр

УЛЫБКУ ВИЖУ Я ТВОЮ
                Из М.Ю. Лермонтова
                Перевод с французского

Улыбку вижу я твою,
И сердце расцветает.
Какие чувства в нём таю?
Какие мысли вкруг витают!

Вся жизнь пред взором у меня:
Молюсь и проклинаю тайно –
Как жил без твоего огня,
Пока не встретились случайно?

Ты – путеводная звезда
Пустым  прошедшее мне мнится,
Неслась незрячая Судьба
В пустопорожней колеснице …

Какая в сердце благодать!
Ловлю себя на мысли властной:
Благословляю день прекрасный,
Когда заставила страдать.

Людмила КУДРЯВЦЕВА, сентябрь 1999 г.


Рецензии
Прекрасное стихотворение! С теплом от всей души, Сергей.

Сергей Агарков 4   19.05.2023 16:42     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.