Зима. Валентин Бичко

В снегах дорога стелется,
Пустынна и длинна…
Метёт снежок. Метелица.
Пришла и к нам зима.

Ледком река закована,
Теперь ей время -  стать…
Объята тихим сном она,
Весну так будет ждать.

И дремлет лес. Безлистый, он
Поник главой своей.
Поёт над ним, да с присвистом,
Лишь ветер-снеговей.

Оригинал

Дорога біла стелеться,
І краю їй нема
Сніжок мете. Метелиця.
Прийшла до нас зима.

Льодком тоненьким скована,
Спинилася ріка.
Повита тихим сном вона,
Весняних днів чека.

І ліс дріма.Безлистою
Верхівкою поник.
Над ним пісні висвистує
Лиш вітер сніговик.


Рецензии
Отличный перевод! Жарким летом о зиме читать здорово:))) Правда, ещё не знойно, но к тому идёт.
С приветом!

Римма Батищева   08.07.2016 15:38     Заявить о нарушении
А у нас уже и знойно. Хорошо, что часто перемежается с прохладой. Так что, бархатный сезон... ☺
Спасибо, Риммочка! ☼☼☼

Валентина Агапова   09.07.2016 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.