Невежество счастье

(вольный перевод)

Как хорошо всем отдыхать на тихом берегу,
Идти и что-то там искать я больше не могу,
Желания, что нас гнетут, мы можем здесь найти,
А раз желанья обретём, зачем же нам идти?

Вы не поверите мне в том, что это фэнтези,
Не задавайте мне вопрос, откройте жалюзи,
Увидите, как Солнце в срок отпущенный умрёт,
И что тогда останется? Ведь время вас сотрёт.

Найди убежище от мыслей,
И комнату для тишины,
Где не было бы никакого смысла,
Где мать целует -  нет войны,
Там погрузись ты в сон - домысли,
Невежество - ведь счастье тьмы.

Однажды ветер переменится, и сдует ваш защитный слой,
Встряхнёт всё-всё до основания, и зазвучит струной,
Поток воды на вас обрушится и смоет «замки на песке»,
И ничего здесь не останется, в кромешной тишине.

Найди убежище от мыслей,
И комнату для тишины,
Где не было бы никакого смысла,
Где мать целует -  нет войны,
Там погрузись ты в сон - домысли,
Невежество - ведь счастье тьмы.

Однажды ветер переменится и унесёт «Страну чудес»,
Кругом всё тучами покроется, не будет синевы небес,
Поток воды на вас обрушится и смоет «замки на песке»,
Каким найдёте мир тогда вы?  Исчез он вдалеке.
11 декабря 2010 г.

Ignorance Is Bliss
(Written by Ian Bairnson)

I find this paradise and rest beside a river
No need to walk another mile
It seems like everyone has everything that wishes could provide
But no one seems to smile

You won’t believe me when I tell you this is fantasy
Don’t ask how long all this can last
The same old sun will rise and make tomorrow just like yesterday
And so your time will pass

A shelter from the storm
A room without a view
A place where you belong
And like a mother’s kiss
That carries you to sleep
The ignorance is bliss

One day the wind may change and blow at your defences
And shake the ground on which you stand
One day the tide may turn and wash away your castles in the sand
And silence rule the land

A shelter from the storm
A room without a view
A place where you belong
And like a mother’s kiss
That carries you to sleep
The ignorance is bliss

One day the wind will change and blow away your wonderland
Blue skies will soon be overcast
One day the tide will turn and wash away your castles in the sand
And you’ll find peace?­ at last


Рецензии