Моргана
Вольный перевод
с болгарского стиха
Веселы Йосифовой
Рублю тебя, моя любовь… верёвки рву…
и режу остриём – мечом заветным…
цвела ты быстро… больше не могу…
пускай другие эту радость терпят…
И – пустота кровавая внутри…
уйди, любовь… зализываю раны…
И лишь когда былое отболит,
воспеть смогу то, чем душа страдала…
Тебя сдираю заживо, любовь,
которую когда-то призывала…
упавший меч становится крестом,
отлитым из любовного металла…
Перекрестись, покуда ждёт земля, –
за трудную любовь благодаря…
____________
* Предсмертное
Свидетельство о публикации №110121008673
Весела Йосифова 13.12.2010 23:09 Заявить о нарушении
Благодарю за оценку перевода этого стиха.
С приветом.
Влад.
Владислав Евсеев 14.12.2010 14:51 Заявить о нарушении