Вы думайте - забыт? Да, разве?
Вокруг потоки рифмы без конца,
То в музыке, то просто - для интимной страсти,
Вот только мыслей нет. Всё только суета...
Это посвящение переводчику древних греческих авторов. Знаете, что от многих из них осталось? Порой, строчка, две. Он переводил эти крохи, возвращая мне преставление о красоте Эллады. Его переводы хвалили лучшие переводчики таких текстов( Альтман, например). Так что, никакой суеты. Спасибо, Анна.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.