7. The Beatles, перевод Michelle, 1965

7. Мишель - Michelle, Paul McCartney & The Beatles, альбом “Rubber Soul”, 1965.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 1990 - 2006.
Прослушивание песни http://www.youtube.com/watch?v=BKvee-w0uBc

Одна из самых известных любовных баллад Пола МакКартни, хотя у него здесь была куча соавторов. Он ещё с ливерпульских дней хотел сочинить любовную песню во французском стиле и как-то попросил Джен Воэн, учительницу французского языка и жену своего старого друга Айвена Воэна помочь ему с женским именем и рифмой на него. Джен посоветовала: "Michelle, ma belle!"  (Мишель, моя дорогая!).  Позже она перевела ему фразу
"these are words thats go together well",  как
"Sont les mots qui vont tres bien ensemble", то есть
«Вот слова, что складно так звучат».
А когда Пол показал песню Джону, тот добавил мостик: "I love you"..., подсмотренный на концерте чернокожей звезды блюза Нины Симон.  И наконец продьюсер  Джордж Мартин привнёс щемящие душу аккорды соло-гитары в середине и конце песни.
Песня завоевала премию Grammy 1966 года и стала самой известной песней Битлз во Франции.

Мишель, поверь,
Вот слова из сердца для тебя,
Моя Мишель.

Мишель, поверь,
Вот слова, что складно так звучат,
Славно звучат.

Люблю я, люблю я, люблю я,
Всё, что могу сказать,
Пока найду слова,
Я скажу лишь эти два, я знаю, что
Ты их поймёшь.

Мишель, поверь,
Вот слова, что складно так звучат,
Славно звучат.

Мне надо, мне надо, мне надо,
Мне надо показать,
Что значишь для меня.
Ну, а пока надеюсь,
Ты поймёшь все слова.

Люблю я…

Хочу я, хочу я, хочу я,
И ты понять должна,
Что я добьюсь тебя.
Пока живу тебе пою и ты вдруг поймёшь.

Мишель, поверь,
Вот слова, что складно так звучат,
Славно звучат.
Я скажу лишь те слова, я знаю,
что ты их поймёшь,
Да, Мишель.
______________

Michelle lyrics, Paul McCartney, 1965.

Michelle, my belle.
These are words that go together well,
My Michelle.

Michelle, my belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I love you, I love you, I love you.
That's all I want to say.
Until I find a way
I will say the only words I know that
You'll understand.

Michelle, my belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I need to, I need to, I need to.
I need to make you see,
Oh, what you mean to me.
Until I do I'm hoping you will
Know what I mean.

I love you...

I want you, I want you, I want you.
I think you know by now
I'll get to you somehow.
Until I do I'm telling you so
You'll understand.

Michelle, my belle.
Sont des mots qui vont tr;s bien ensemble,
Tr;s bien ensemble.

I will say the only words I know that
You'll understand, my Michelle.
_____________________


Рецензии