Владимир,разрешите мне, не поэту,высказаться.Прочитав это стихотворение ни один раз,зацепилась взглядом на строчке:"И строки смелые рожая".Думается ,что "рожая" более относится к человеку(женщине),животному,а вот если бы было "рождая", то ,как мне кажется, зазвучало бы иначе. Ведь "рождать" более говорят в переносном значении,то есть в Вашем стихотворении именно переносный смысл"рожать".Простите. С уважением, Лена.
Замечание разумное. По логике правильное. Но не поэта. :) Не обижайтесь, Лена, Вы сами так о себе высказались. С точки зрения поэзии, на мой взгляд, "рожая" напевнее. Это "д" в серединке испортит слово, создаст речевую закавыку. Да и рифма значительно ухудшится. А смысл ясен и так, и эдак.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.