Уходит осень

Перевод с болгарского
                Мария Магдалена Костадинова
                http://www.stihi.ru/2010/12/06/109


Осень уходит  тихими шагами,
А вместе с нею светлые деньки,
И мчатся   над застывшими садами,
Над желтыми коврами из листвы.

И каплями дождя мы боль умоем,
И страсть свою мы спрячем под ковром,
Ворота для зимы свои откроем,
Но ты согреешь нас своим теплом.

И инеем на веточках деревьев
Я мысли одинокие свои
Укрыла под периной листьев-перьев,
И превратила в нежные стихи.

Твои и лета мелкие осколки,
Собравшись воедино все во мне,
Растопят зимы снежные иголки,
Останутся в вечерней тишине.

6 декабря 2010 года. Балтийск, Россия.


Рецензии
Прокралась осень в наши дни,
С тобой мы вместе, но одни.
В твоей руке моя рука.
Мне что-то грустно, но слегка.
Лицо ласкает поздний луч,
Еще не видно черных туч.
И мы не знаем, что нас ждет.
Проходит осень, все пройдет...

Рената Вольф   30.04.2011 02:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Рената!Поздравляю с праздником Победы!

Владимир Мурзин   08.05.2011 10:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.