Никому... что ты хочешь...

Что ты хочешь потом? Разрыдаться?
Пасть к ногам, о прощении молить?
Ты ушла, предала, я остался...
И я с этим теперь буду жить...
Ждать тебя? Не хочу... Зае#ался...
Чуда ждать, когда скажешь «прости»?
Ты ушла, я с тобой попрощался...
Ты ушла... Так забудь о любви
Той, что так безрассудно топтала,
Той, что так ты легко предала...
Я забуду... Начну все сначала,
Но с тобой, извини, никогда...

AlphaZ
05.12.2010


Рецензии
Никогда не говори - НИКОГДА!(не помню...чья-то цитата...

Корн Ван Дер Мейш   22.01.2011 20:05     Заявить о нарушении
Диккенс

Лафифа   18.02.2011 07:52   Заявить о нарушении
Спасибо..Склероз...знаете ли...Авитаминоз...и прочее...

Корн Ван Дер Мейш   18.02.2011 08:36   Заявить о нарушении
Русское название — «Никогда не говори „никогда“» — по сути дословный и не совсем правильный перевод. Более «по-русски» фразу «Never Say Never Again» можно перевести как «Не зарекайся». Но игра слов в финальном диалоге Бонда и Домино оправдывает вариант перевода «Никогда не говори „никогда“».

Корн Ван Дер Мейш   18.02.2011 19:39   Заявить о нарушении