По мотивам произведения И. Макьюэна Искупление

"Ее Счатье безгранично, но она никогда не узнает, что его не было на самом деле"

 " И они снова вместе, хотя бы на бумаге"

Шум пронзающего слух прибоя заставил ее приоткрыть слипшиеся глаза после томного сна.
Не подумав и секунды, взяла в руки пишущий инструмент и стала писать чуть кривоватым почерком "...я представляю снова нас вместе. Мы едем на Алеутский архипелаг..."

Это был жаркий летний день 1941. Целых 20 лет назад, когда Шарлин была еще ребенком, она и представить  себе не могла, что будет делить свою мечту о путешествии на Аляску с кем-то еще. Целую ночь она не думала ни о удушающей жаре, ни о мечте собственно. Она готовила те самые "правильные" слова, чтобы написать своему любимому, ушедшему служить  целых десять лет тому назад. Хотя эти моменты радости от получения письма и казались ей слишком короткими, она все же получала необходимую порцию спокойствия, уверенность в том, что где-то там, далеко, на войне, половинка тебя все еще жива и отстаивает ваши надежды и мечты плотью и кровью. А ты вместе с тем продолжаешь молиться за его жизнь всем Богам всех религий.

И не важно, что за окном 1941 года вовсе не было так жарко и рядом с Шарлин не было ни моря, ни озера, ни речки, ни океана, словом, всего того, что могло создавать иллюзию прибоя; не было ни писем, ни надежд...была лишь простота понимания одного: ей снова нужно вставать рано после одно-часового полусна, помогать раненным солдатам в госпитале и плакать по тому, кого потеряла очень давно.(*)


Рецензии