Ночь над прерией
Ужин кончен, костер приникает к земле,
Усталые иммигранты спят, укутавшись в одеяла;
Я б рожу в одиночестве — останавливаюсь, гляжу на звезды, — кажется, до сих пор ничего в них я не понимал.
Теперь я стою, поглощая покой и бессмертие,
Восхищаюсь смертью и всем, что она обещает.
Какое изобилие! Какая духовность! Какая законченность!
Тот же самый извечный человек и его душа — те же самые устремления, та же самая суть.
Я думал, что день роскошней всего, пока сегодня мне не открылся недень,
Я думал, что этого мира достаточно, пока бесшумно вокруг меня не возникли мириады других миров.
Теперь меня наполняют великие думы о вечности и мироздании, и я меряю ими себя,
И люди других миров догнали помыслами своими людей Земли,
Или еще не догнали, или, может быть, много дальше, чем люди Земли,
И я впредь не могу не думать о них, как не могу не думать о самом себе
Или о людях Земли, которые помыслами своими догнали меня или еще не догнали.
О, я вижу теперь, что жизнь, как и день, не могут открыть мне все,
И я жду того, что откроет мне смерть.
Свидетельство о публикации №110120305734