Стихов ты от меня не жди...

Стихов ты от меня не жди.
Стихов я не пишу.
Живу любви своей к тобою.
И на бумаге только
ее переношу.


Перевод с болгарского:
http://www.stihi.ru/2010/12/01/1400
на русский язык.

---

Перевод:  Ольга Мальцева-Арзиани
http://stihi.ru/avtor/elenarziani

Не жди моих стихов,
Я не пишу стихи.
Просто люблю тебя,
и, глядя на тебя,
любовь свою бумаге доверяю!

---

Перевод:  Василий Анучин
http://stihi.ru/avtor/annustin

Ты от меня стихов не жди -
Я не рифмую алфавиты в строчки,
Своей к тебе любовью жив -
Её я на бумагу ... в одиночку....

---

Перевод:  Ковалева Елена
http://stihi.ru/avtor/lenoc

Не ищи ты стихов у меня -
Не пишу я стихов.
Я живу, никого не виня,
Жизнь моя, ты - любовь!))))

---

Перевод:  Юрий Петренко
http://stihi.ru/avtor/petruris

Я не поэт, угодно так судьбе.
Но в каждой строчке - только о тебе.


Рецензии
Стихи душевные, строчки волнующие! Емил, поздравляю Вас с Новым Годом!
Счастья Вам, Радости и Добра!
С уважением, Ольга.

Ольга Суслова   01.01.2017 04:08     Заявить о нарушении
Ольга, Вы очень внимательны и добры :))
Спасибо огромное!

С теплом и нежностью,

Емил

Емил Миланов   01.01.2017 05:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.