Поселок бабочек Годжа Халид

ГОДЖА ХАЛИД               

     ПОСЕЛОК БАБОЧЕК
      
     Порхают бабочки и мотыльки лугов,
     То промелькнут,
                то пропадут среди цветов.
     Гляди: нигде не дрогнут лепестки,
     Не угадаешь, где цветы, где мотыльки.
     Как разукрашенное платье мотылек,
     И в это платье одевается цветок.
     От мая шумного до осени глухой
     Бредет у дней на поводу цветок такой.
     Поселок бабочек — прекрасный уголок.
     А день за днем летит, как легкий ветерок.
     Увы, живое одеяние цветов —
     Летучий корм
                в проворных клювах воробьев.
     Цветы, лишенные наряда своего,
     Дрожат от холода и вянут оттого.
     …Пока на землю не посыплются снега,
     Поселком бабочек становятся луга.
               
                * * *

В том одиноком доме под горой
От страха ночью дрогнет и герой.
Ни разу окна светом не зажглись,
Дым из трубы не поднимался ввысь.
Но только ветер в доме завывал
И путника случайного пугал.
…Внизу раскрыл глухую пасть обрыв,
Что делать с домом так и не решив.
               
                * * *
    
     Как мне забыть чинару над рекою
     И озеро с песчаною косой?
     Вечерний дым курится над трубою,
     Луга сияют утренней росой.
     Любовь к земле одна меня и держит
     От странной тяги к дальним городам.
     Стареет жизнь, но остается свежей
     Любовь к деревьям, травам и цветам.
     Когда над полем тучи проплывают,
     Желтеет небо, гуси улетают,
     От странных чувств я зарыдать готов.
     И сердце жаждет высшего искусства,
     Прекрасные ко мне приходят чувства,
     Моя душа трепещет от стихов.

(Переводы Ю. Кузнецова)
               

               


Рецензии
Спасибо Вам! Вы открыли для меня поэта Годжа Халид.Раньше не знала его стихов, а они просто замечательны. Мы должны знать творчество поэтов Азербайджана.

Гюльнар Тарверди   12.12.2020 13:07     Заявить о нарушении