Предчувствие...
я брежу только вами
в безбрежном океане сна.
Ваш голос — светлый луч,
звучащий в храме
Спасителя Христа,
где звон малиновый,
Господний колоколов
сливается в экстазе
Первой Ночи Непорочной
Её невинных детских снов
с предчувствием Зачатия
Святого и Жертвы
Господу Святой.
Любовью мы рождаем Слово
и обретаем в нём покой!
--------------------------------------------------------
Вольный перевод на немецкий Тани Вагнер:
meine Gedanken…
sie sind nah,
all meine Trаеume
sie sind Deine.
die Stimme
heller, klarer Schall
der durch die Luft
im Klang der Glocken
zu einer Melodie…
ein Hall!!!
der Heiligtum erstrahlen laesst,
wie erste Nacht
so Rein und Unberuehrt.
ein Traum.
nur kleines Kind
sieht solche Traeume.
empfangen und geboren
keusch und fehlerfrei.
dem einzig waren Gott
aus Liebe wird geboren dieses Wort
und Seele findet seine Ruhe!
Свидетельство о публикации №110112900987