Реквием по детям перевод Эдвины Рейзер

Эдвина Рейзер  REIZER (12/22/1937 / современная американская поэтесса - Лейквуд, штат Нью-Джерси)

Нас научили думать, что война –
Необходимость ради собственной свободы,
Только детей на смерть ведет она,
В ней нет победы, это проигрыш народов…

Так с весны и на чужой земле
Дети замарали руки кровью,
Позабываясь то в молитве, то в стрельбе
И днем и ночью убивая всех с любовью…

А мы по-прежнему все дома,
Живем обычно, что-то покупаем
И даже флаг, чтоб видеть цвет знакомый,
Не понимая, что война уничтожает…

Людей, и даже крохотных младенцев,
А тех, что очень быстро подросли,
Убивать послали иноверцев,
Как врагов своей родной земли…

А  если бы они послали пули
В тех, кто научил их убивать,
Кто планировал разворошить весь улей,
Не щадя детей, ни их родную мать…

Что человеческая жизнь, всего лишь прах,
Почему мы родились , как оказались
В стране, где правит мнимый страх
И в рубашке белой наш родной мерзавец…

Взгляните на детей своих, они
Уже с трех лет с оружием играют,
Но незаметно пробегают дни
И они уже в живых людей стреляют…

Не могут их родители проснуться
И увидеть плачущих других
Родителей, чьи дети не вернутся,
Как не вернется наш прожитый миг…

И ни в Ираке, и ни в Афганистане
Чужие дети не проснутся никогда,
Ибо мы живем в сплошном обмане,
И пропадаем просто без следа…

А в это время дети власть имущих
Живут не думая, их не терзает страх,
Что ветр войны жестокий и могущий
Их как других несчастных превратит всех в прах…

Кто даст нам шанс как право на свободу
Не убивать - детей - не посылать на смерть,
Кто не даст играть в войну уродам,
Чтоб по детям реквием не петь?!...



Wars are fought by babes with a gun,
fought by them but never won.
Taught to think that war is just,
to preserve freedom is a must.

So off they march to foreign lands
and soon they're mired with bloody hands,
praying that what they're doing is right,
shooting and killing both day and night.

While back at home we continue to buy
and let the flags continue to fly.
Reading the news, watching the scenes
not understanding, it only demeans

What human life is all about.
Why babes were born and how they've turned out.
Pointing the finger at imaginary foes,
forgetting to point at the white shirts of those

who plan these wars way in advance.
How do our babes even stand a chance?
They play with guns from the age of three.
Can't their parents wake up and see?

In foreign lands the parents do weep
watching in horror as their babes go to sleep,
never to awaken and breathe in again
the air in Iraq or Afghanistan.

How is it the babes of those in power
are not involved? In fact they do cower,
hiding behind the white shirts that lead,
never having to fear they might bleed.

Wars are not games that big people play.
The guns are given to the babes everyday.
No lullabies will be sung for them.
The song for these babes is a requiem.


Рецензии