Эпитафия самому себе ко всем перевод Джона Донна

Моя Судьба перечеркнуть всю жизнь,
Молчаньем камня протекая к небу в высь,
Прошепчет ли мой камень, кем я был
Во тьме посмертной моих прежних сил…
Пока приют в земле себе вы не нашли,
Смерть обольет огнем и ваш сосуд Любви…

Возникновенье – тьма, но есть в душе рассвет,
Несущий в землю золото побед,
Страсть соблазняя, роет лабиринт внутри,
Червивых яблок прах скорей сорви…
Разве не видишь, как нас съела суета,
Исчезла тел прекрасных лепота…

Одно желанье, обнимая высь,
Под звуки труб небесных обессмертить жизнь…
Вновь сотворить себя, огонь твой ест меня
И моя Смерть рожденьем вылепит тебя…
Блаженство чувствую, - живой я смог пропеть,
Прославив Жизнь, а с нею свою Смерть…


Рецензии