Там за холмом российская земля

                Брату Александру
Там за холмом Печорская земля...
Я близко, рядом, но уже не с вами.
Моя тоска бессонными  ночами
в оторванном листке календаря,
в  погасшем  дне,  подаренном судьбой,
во взгляде Богородицы  печальном…
Звучит  в душе мотивом поминальным:
земля родная, снова не с тобой...
2010
Койдула, пограничный пункт

***

                Vend Aleksandrile

N;;d  k;ngaste taga on Petserimaa...
Olen l;hedal, ometi kaugel.
Mu igatsus uneta ;;del
kalendrist rebitud lehel,

saatuse kingitud p;eva loojakus,
Jumalaema kurbades silmades.
Кaigub hinges m;lestuskajana:
s;nnimaa, j;lle ei ole ma sinuga ...

2010
Koidula, piiripunkt

                Перевод на эстонский язык –
                Мирьям Лепикут / Mirjam Lepikut


Рецензии
Эта ёмкая миниатюра богата внутренним духовным смыслом. С уважением и вниманием

Гавриил Тишков   12.01.2014 04:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Вам желаю всего доброго, особенно в эти тяжёлые для вашей страны дни.

Надежда Катаева-Валк   25.01.2014 00:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.