Кармина Бурана

 Carmina Burana .

...Рукопись, не имевшая названия, составленная около 1300 года, находилась в Мюнхене, в придворной королевской библиотеке, хранителем которой в середине XIX века был Иоганн Андреас Шмеллер.

Шмеллер издал сборник в 1847 году, дав латинское название Carmina Burana, означающее «Бойернские песни» -  по месту находки в начале XIX века в бенедиктинском монастыре в предгорьях Баварских Альп.

Сборник содержал более 250 текстов. Их авторы — известные поэты и беглые монахи, студенты и школяры, бродившие из города в город, из страны в страну (по-латыни их называли вагантами) и писавшие на различных языках — средневековой латыни, старинном немецком, старо французском.

 Книга пользовалась большой популярностью и менее чем за 60 лет выдержала 4 издания.

В 1934 году Карл Орф Карл Орф* (1895 — 29 марта 1982) — случайно познакомился с кататогом вюрцбургского антиквариата. В нем он наткнулся на название «Carmina Burana, латинские и немецкие песни и стихи из  рукописи XIII века, изданные И. А. Шмеллером».

На первой странице книги была помещена миниатюра с изображением колеса Фортуны, в центре его — богиня удачи, а по краям четыре человеческие фигуры с латинскими надписями. Человек наверху со скипетром, увенчиваемый короной, — «царствую»; справа, спешащий за упавшей короной, — «царствовал»; простертый внизу — «есмь без царства»; слева, взбирающийся вверх, — «буду царствовать». И первым было помещено латинское стихотворение о Фортуне, изменчивой как луна:

Фортуны колесо вертеться не устанет:
низвергнут буду я с высот, уничиженный;
тем временем другой — возвысится, воспрянет,
все тем же колесом к высотам вознесенный.

Орф сразу же представит себе новое произведение — сценическая кантата  с постоянной сменой ярких контрастных картин, с поющим и танцующим хором.

 И той же ночью сделал наброски хора «Я оплакиваю раны, нанесенные мне Фортуной», который затем стал №2, а следующим, пасхальным, утром набросал другой хор — «Милая желанная весна» (№5). Сочинение музыки шло очень быстро, заняв всего несколько недель, и к началу июня 1934 года «Кармина Бурана» была готова.
Композитор сыграл ее на рояле своим издателям, и те пришли от музыки в восторг. Однако работа над партитурой завершилась лишь 2 года спустя, в августе 1936-го.

Авторское определение жанра (на латыни) Орфа: светские (мирские) песни для певцов и хора в сопровождении инструментов с представлением на сцене -  в 1935—1936 годах.

Премьера состоялась 8 июня 1937  года  в сценическом оформлении. Успех был необычайным, однако Орф назвал победу пирровой, ибо четыре  дня спустя комиссия важных нацистских чиновников, посетив спектакль, объявила кантату «нежелательным произведением». И на протяжении 3 лет она не ставилась больше ни в одном городе Германии.

Композитор отобрал 24 текста разной длины — от одной строки до нескольких строф, различных по жанрам и содержанию. Весенние хороводы, песни о любви — возвышенной, стыдливой и откровенно чувственной, песни застольные, сатирические, философски-вольнодумные составляют пролог под названием «Фортуна — повелительница мира» и 3 части: «Раннею весной», «В кабаке», «Суд любви».

Это первая часть трилогии, которая также включает «Catulli Carmina» и «Trionfo di Afrodite». Все части трилогии вместе называются «Trionfi».

Сам композитор охарактеризовал это произведение как праздник победы человеческого духа через равновесие плотского и вселенского

Нашла в инете:
Классическая музыка   
Карл Орф  Кармина Бурана (на латыни и на русском).

Хоровая композиция O Fortuna, которая открывает и завершает
произведение,  наиболее известна.
Итак, кольцевая композиция цикла - "Фортуна", а внутри Нее - жизнь со всеми ее сложностями и радостями .

Fortuna
Imperatrix Mundi

1. O Fortuna

O Fortuna
velut luna
statu variabilis,

(...)

Фортуна —
повелительница мира

1. О, Фортуна

O, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
всё зыбко, подобно льду.

Судьба чудовищна
и пуста,
уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему,
судьба следует по пятам
тайно и неусыпно
за каждым, как чума;
но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.

И в здоровье,
и в делах
судьба всегда против меня,
потрясая
и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час,
не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
ими опутан
и сжат каждый,
и каждый плачет со мной!

(...)

12 Когда я жил у озера

(Тенор)
Когда я жил у озера,
когда я был красивым,
то был подобен лебедю.

(Мужской хор)
Я нищ,
чёрен,
и поруган, и болен!

(Тенор)
Слуга плюёт на меня;
я сгораю на погребальном костре:
слуга теперь не служит мне.

(Мужской хор)
Я нищ,
чёрен,
и поруган, и болен!

(Тенор)
Я нахожусь на плато,
и не могу лететь дальше,
я вижу голый песок:

(Мужской хор)
Я нищ,
чёрен,
и поруган, и болен!

Средневековые стихи - 11 - 13 веков, а как современно!

Источники:

Википедия, интернет-сайты:

http://classic.chubrik.ru/Orff/Carmina_text.html
http://www.belcanto.ru/or-orff-carmina.html

* Карл Орф (нем. Karl Heinrich Maria Orff; 10 июля 1895, Мюнхен — 29 марта 1982, Мюнхен) — немецкий композитор-экспрессионист и педагог, наиболее известен кантатой «Кармина Бурана» (1937). Будучи крупным композитором XX века, он также внёс большой вклад в развитие музыкального образования.

Portret von Carl Orff


Рецензии
Спасибо Вам, Валентина!!!!
Слушаю...Неизвестного исполнителя!!!!!
Очарована!!!
Это ...на меня похоже!!!!( нескромно? Но это так!!!)
Текста нет. Только музыка!!!!
Не могу оторваться!!!
По планшету....
Я не знала ничего....
Спасибо Вам!!!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   31.01.2019 17:22     Заявить о нарушении
И вам спасибо, Иветта. И музыка, и фото тексты способны обогатить ассоциациями.

Валентина Томашевская   27.06.2021 10:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.