Мы говорим на разных языках...

Мы говорим на разных языках
Забытыми словами я, а ты
На том,что вызывает боль и страх
На языке отсутствия мечты

Мы говорим на разных языках...
Язык мой - это шёпот мокрых крыш,
Круженье листьев,краски в ярких снах
А твой - немой, когда ты ТАК молчишь...

Давай поговорим с тобой о том,
Как наши чувства не смогли сберечь
Зачем теперь на разных языках
Как буд-то не было до боли жгучих встреч

До сумасшествия надежд,
Без пустоты...
Давай поговорим с тобой
На "ТЫ"


Рецензии
Заглавная фраза стихотворения уже кричит! Сам стих ее отлично раскрывает, передает чувство, и хочется согласиться, но не вполне... и к тому же я вспомнил, что уже попадалась мне эта тема, может и Вам будет интересно.
http://www.stihi.ru/2011/04/25/8494
Мне же кажется, что зачастую говорим, как Вы утверждаете, на разных языках. Но бывает и иначе, говорим то мы на одном, а слышим...
Мы говорим на разных языках?
Скорее нет. Слова одни и те же!
Но старый сквер в три шага впопыхах...
Шуршит листва - мы слышим только скрежет.

Но даже он гласит о чем-то вслух.
Нам невдомек, мы верим лишь афишам!
Замки на веках, спит душа и дух.
Увы, на разных языках мы слышим!
Спасибо Вам за стихотворение!
С уважением, Максим.

Макс Казаков   25.12.2011 14:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Макс! Да, случается, что не слышим. А за созвучный стих - большое спасибо, он действительно - в унисон! С наступающим Новым годом и счастья Вам!

Наталия Свитай   27.12.2011 11:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.